Concurso Microrrelatos 2
Bienvenido al Concurso De Microrrelatos

organizado por el taller Literario La Nave Fue y Volvió.

POR FAVOR, selección su opción.

7/04/2008

El serbio.


Nacio en lo que hoy es serbia. De una familia que se sustentaba con un pequeño hotel, una mamá y una hermana. A los 18 años salio a probar fortuna, y a los 38 regresó millonario, con una mujer y una hija. A ellas las alojó en un hotel lujoso, y el se fue al de la madre, no se hizo notar, no dijo nada, pensaba decirlo al otro día, pero el otro dia no llegó, a medianoche la mamá y la hermana lo mataron a hachazos para robarle, al ver su billetera supieron de quien se trataba.

Por INTERMITENTE

19 criticas constructivas:

Edith Vulijscher dijo...

ESTE CUENTO ES UN PLAGIO!!!!!
No recuerdo ahora al escritor, conocido, que lo hizo, pero en cuanto lo averigüe ampliaré la información. ¡QUE VERGÜENZA!!! Aprovecharse del anonimato para tanta bajeza.

Estuario Negro dijo...

disculpame, se trata de el extranjero de albert camus, solo que es una noticia que mersault solia leer en la prision, la noticia es verdadera, por ende el caso es verdadero, visto de esa manera CAPOTE es un plagio con sangre fria...
salute!

Coruscante dijo...

Excelente síntesis, me gustó mucho, me encantan este tipo de textos.

Edith Vulijscher dijo...

Fidel: gracias por el dato, todo el dia estuve intentando recordarlo. En el verano hice un seminario sobre Albert Camus y allí vimos que en El extranjero, Camus pone ciertas referencias como parte de la ficción cuando en realidad eran otras cosas: por ej. este fue un cuento de él y también algunas partes de la historia de Mersault eran autobiográficas y las había contado Camus en otros textos. Insisto: esto es un plagio, es reescribir (pésimamente) algo que le pertenece a Camus.
Por otro lado, todo lo que figura en El extranjero, aún lo que Mersault leía en un diario es creación de Camus, mas allá de que haya sido verdadero o no. Hay muchísima literatura basada en hechos reales, pero eso no nos da derecho a copiarlos y presentarlos como propios.Si la cabeza no da para crear algo propio, hay que dedicarse a otra cosa, no a robar.

india (Silvina Jegier) dijo...

me dieron ganas de leer "El extranjero", cuewnten con ello, yo sólo pensaba aportar que cuando uno escribe, y publica, debe hacerlo sin faltas de ortografía,acá faltan tildes...

TITO FORNALONGA dijo...

bueno, a mi me gustó bastante, ams hallá dede los errores... y si, es un caso real, ademas en el extranjero no era serbio, tomemos en cuenta de donde lo toma al autor, este gran autor, y lo que pudo hacer, es bueno para aquellos qu eno lo hallan leido , y como acaban de comentar, dan ganas de leerlo!

Unknown dijo...

esta muy bueno, me gusto.! la verdad parece solo un cuento pero si dicen que es real, es mas interesante aun.!

Anónimo dijo...

Creo que le estamos poniendo mucha sangre a la discusión, todos los textos se remiten a otros de alguna manera, un plagio sería si se tomara palabra por palabra los escritos de Camus, si consideramos a este una copia, deberíamos decir eso de todos los relatos que figuran aquí con temas mitologicos. Este texto en particular está muy alejado de "El extranjero". Si nos ponemos a revisar textos "El pintor de batallas" de Arturo Perez Riverte toca el mismo tema y creo que el personaje es Serbio. Aún siedo una historia que se repita de otra, quiero aclararles que en la literatura no importa demasiado la idea sino el cómo está escrita.
Pero me gusta que se genere está polémica porque nos lleva a hablar de otros libros...

Andrés dijo...

Sin duda estos microrelatos son un reto para cualquiera. EL hecho que se exprese tan bien una historia, que uno se ubique muy fácil en la situación de los personajes(la pobreza con la que viven, los actos que hacen), hace muestra de que uno cuanto mejor escribe menos adetivos necesita (me hace acordar a frases de gabo como "poco menos que imposible", eso sí que no necesita mas descripciones!)

La historia está muy buena, ademas a uno lo deja con una serái de preguntas como: ¿habrá sido la primera vez que usaban estos métodos las damas de hotel?, ¿el hombre que se fué es el mimso que volvió? ¿las abandonó o se fue por decision general?

y aparte un comentario: y yo que decía que mi abuela era bruja!.. pobre hija...

Ah lo único, me hubiese gustado que lo hubieses vcorregido antes de publicarlo: le faltan varios acentos

Sin duda yo no podría participar de este concurso... mi crítica es el doble del relato!

carlos jose dijo...

sinceramente: no me gustó. soy sincero de nuevo, ninguno me gusto, exepto los poemas, pero no tendrian que entrar, POR QUE NO SON RELATOS. comento en este especificamente por que es el unico que nisiquiera trata de esmerarse por contar sensaciones, y te cuenta una hiostoria en pocas palabras, una historeia que al fin ay al cabo te deja pensando

Ximena dijo...

que mal escrito que esta esto, si te ve camus se muere, pero de lo malo siemrpre se saca algo bueno:

hacelo de nuevo mas largo y quedará mejor,
CORREGILOOOOO

reitero: se puede mnejorar.

saludos constructivos..!

Edith Vulijscher dijo...

Ya recabé toda la información: no fue un caso verdadero, el que lo dijo lo dedujo erróneamente, ya que era un caso verdadero en una novela de ficción (noticia que leía en el diario El extranjero)
La obra en cuestión de Albert Camus es una obra de teatro, llamada El malentendido. Fue estrenada en París en el año 1944. Y vale la pena leerla, como a todo Camus.Para mí, toda historia copiada de otra, aunque se "reescriba" tan mal como esta, es un plagio.

Pablo Sánchez dijo...

Coloco el parrafo del libro donde se encuentra la idea de este teto:

Entre el jergón y la tabla de la cama había encontrado, en efecto, casi pegado al género, un viejo trozo de periódico, amarillento y transparente. Relataba un hecho policial cuyo comienzo faltaba pero que había debido ocurrir en Checoslovaquia. Un hombre había partido de un pueblo checo para hacer fortuna. Al cabo de veinticinco años había regresado rico, con su mujer y un hijo. La madre y una hermana dirigían un hotel en el pueblo natal. Para sorprenderlas, había dejado a la mujer y al hilo en otro establecimiento y había ido a casa de la madre, que no le había reconocido cuando entró. Por broma, se le ocurrió tomar una habitación. Había mostrado el dinero. Durante la noche, la madre y la hermana le habían asesinado a martillazos para robarle y habían arrojado el cuerpo al río. Por la mañana había venido la mujer y sin saberlo, había revelado la identidad del viajero. La madre se había ahorcado. La hermana se había arrojado a un pozo. Debo de haber leído esta historia miles de veces Por un lado era inverosímil; por otro, era natural. De todos modos, me parecía que el viajero lo había merecido en parte y que nunca se debe jugar.

José Quesada dijo...

Después de leer este último mensaje (Pablo Sánchez) no me queda duda del plagio. Y no me vale el ejemplo de las revisiones de temas mitológicos, pues en este cuento, aparte la nacionalidad de la víctima, el "autor" se ha limitado a copiar el suceso, sin pulso literario, plagado de faltas de ortografía y sin ánimo de revisar lo más mínimo la historia. Y para animar a la lectura ya están las reseñas.
Por otra parte, me desilusionaría mucho que, a partir de un debate al margen de sus posibles cualidades literarias, el cuento en cuestión se convirtiera en el más valorado por culpa de esta polémica.
Alborear.

Edith Vulijscher dijo...

En las bases dice que ganará quien reciba más "críticas favorables", no veo que este pueda ser el caso.

Pablo Sánchez dijo...

Exactamente. la cantidad no hace la calidad. El jurado son ustedes, y ya se encontrará la forma de que lleguemos a un consenso en cuanto a que texto es el mejor y merece ganar.

tokiohotel dijo...

en mi opinion, este microrrelato no merece llevar el primer premnio
ya que es horrible.

los ai mejores

siento, si al / a la escritor/a no le gusta mi critica
pero en esta vida ai que saber enfocar las criticas de una forma constructiva de manera que se mejore en un futuro

LaGaRsE dijo...

si lo que el escritor o la escritora lo que pretendia era llenar su escrito con críticas, lo ha conseguido. PEro eso si, la calidad de este microrrelato es nula.

Estuario Negro dijo...

NO CONOZCO CRITICAS "dESTRUCTIVAS" PUES TODAS SON CONSTRUCTIVAS.
ESO ES LO PRIMERO, SOY EL ESCRITOR, Y SI EL TEXTO ES HORRIBLE, PERO CONTANDO LOS CARACTERESLLEGUE A 100 JUSTOS, SAUQE MUCHAS COSAS, EN MI BLOG PONGO COSAS QUE ME COMPLACEN, ESTO ES UNA MIERDA, PIDO PERDON, Y SUERTE DE QUE NO LLEVE MI NOMBRE!
SALUDOS CONSRTEUCTIVAS