Una noche soñé que era lo que yo había escrito. Me dirigí al escritorio para reconocerme y me di
cuenta que estaba vacío.
No sé que pasó luego... Compré un libro, tal vez... Sí, ¡fue eso!, una gramática castellana.
Leo y vuelvo a leer las frases que me piden, busco soluciones... Soy un zéro en español. ¿Un
español?, ¿un zéro?
Re-aprendo a escribir, tomo un lápiz. Empecé por mi nombre.
La otra noche soñé que era lo que había escrito. Me dirigí al escritorio para reconocerme y me di
cuenta que esta vacío.
cuenta que estaba vacío.
No sé que pasó luego... Compré un libro, tal vez... Sí, ¡fue eso!, una gramática castellana.
Leo y vuelvo a leer las frases que me piden, busco soluciones... Soy un zéro en español. ¿Un
español?, ¿un zéro?
Re-aprendo a escribir, tomo un lápiz. Empecé por mi nombre.
La otra noche soñé que era lo que había escrito. Me dirigí al escritorio para reconocerme y me di
cuenta que esta vacío.
MalemMalemé
3 criticas constructivas:
Onirico de principio a fin.
Me gusto mucho. Aunque los tiempos verbales no coincidan como por ejemplo en : "Me dirigí al escritorio para reconocerme y me di
cuenta que esta vacío."
No hubiera quedado mejor : "Fui al escritorio para reconocerme y me di
cuenta que ya estaba vacío." ?
Un saludo al autor!
Coincido con la crítica anterior, aunque no por ello le quito méritos al texto!
Publicar un comentario